Доктор философии
(Далласская богословская семинария)
Уоллес получил степень бакалавра (1975) в Университете Биола и степень бакалавра Th.M. (1979) и доктор философии. (1995) в исследованиях Нового Завета Далласской теологической семинарии. Он также изучал постдокторские исследования в различных местах, в том числе в Кембридже в Доме Тиндейла, Крайст-колледже, Клэр-колледже и Вестминстерском колледже, а также в Германии в Институте текстовых исследований Нового Завета, Тюбингенском университете и Баварской государственной библиотеке. Уоллес вместе с коллегой из DTS Дарреллом Л. Боком был откровенным критиком предполагаемого стремления «популярной культуры» дискредитировать консервативные евангельские взгляды на Иисуса, включая труды Элейн Пейджелс и Барта Эрмана.
×
- 1. 1. Введение в Текстуальную критику Нового Завета. Краткий план курса
Первая лекция курса знакомит с различными темами, связанными с текстуальной критикой Нового Завета. Доктор Дэниел Уоллес: определяет понятия и уточняет значение терминов; обсуждает современные реалии в текстуальной критике Нового Завета; рассматривает различные подходы к текстуальной критике; призывает студентов мыслить более критически и конструктивно в отношении этой дисциплины. - 2. 2. Введение в Текстуальную критику Нового Завета. Определение и цель
Почему нам важно знать, как относились к христианской вере в разных регионах древнего мира? В этом разделе лекции д-р Дэниел Уоллес: помогает понять определение, главную и второстепенную цель критики Нового Завета; объясняет причины, по которым критика Нового Завета необходима; делится интересными примерами и приводит иллюстрации; рекомендует книгу для чтения; обращает внимание на то, что разные ученые подразумевали под «оригинальным текстом», и выделяет подход, основанный на здравом смысле, при выборе правильного определения. - 3. 3. Введение в Текстуальную критику Нового Завета. Как подсчитать количество вариантов
Как правильно и как неправильно считать текстовые варианты? В этом разделе лекции доктор Дэниел Уоллес тщательно рассматривает два подхода и: указывает на то, как не следует считать текстовые варианты; цитирует Норма Гейслера и размышляет о нескольких ошибках в его утверждении; приводит примеры различных вариантов; четко указывает, что послужило мотивом для ошибочного мнения; называет источник неправильного подсчета; приводит доказательства, чтобы студенты удостоверились в существовании такого неверного подсчета. - 4. 4. Введение в Текстуальную критику Нового Завета. Количество вариантов
С течением времени мы все ближе и ближе подбираемся к оригинальному тексту. Д-р Дэниел Уоллес начинает этот раздел лекции с количества вариантов, которые у нас есть, а также: подчеркивает причину, по которой у нас так много текстовых вариантов; рассказывает о книге Ричарда Бентли; сравнивает Новый Завет с типичными классическими произведениями; рассматривает греко-римских авторов и делает выводы; упоминает об открытии рукописи P52 и указывает на датировку этой рукописи. - 5. 5. Оценка искажений характер текстовых вариантов
Как можно сгруппировать текстовые варианты с точки зрения их значимости и дееспособности? В этом разделе лекции доктор Дэниел Уоллес: обсуждает четыре группы текстовых вариантов; указывает на некоторые различия между греческим и английским языками и приводит интересные примеры; объясняет неуместность заявления Барта Эрмана в книге «Неверное цитирование Иисуса»; рассматривает природу текстовых вариантов. - 6. 6. Недавние попытки изменить цели текстуальной критики Нового Завета
Дэвид Паркер - замечательный ученый, но как насчет его определения текстуальной критики? В этом разделе лекции доктор Дэниел Уоллес: дает определение цели текстуальной критики любого древнего текста; выделяет три основных фактора влияния и обсуждает две основные предпосылки; делится некоторыми смелыми идеями из книги Паркера «Живой текст Евангелий»; рассматривает шесть пунктов критики того, что говорит Паркер; цитирует слова Мозеса Силвы о главной задаче текстуальной критики; завершает общую критику взглядов Эрмана-Паркера-Эппа. - 7. 7. Древние книги и рукописи. Материалы и методы, используемые при создании древних книг
Что мы можем узнать о текстуальной критике из того, как создавались древние книги? В этом разделе лекции доктор Дэниел Уоллес рассказывает о двух видах книг в древнем мире; отмечает интересные факты о трех книгах Нового Завета; объясняет, как создавался тот или иной кодекс. - 8. 8. Древние книги и рукописи. Материалы для изготовления рукописи в форме кодекса
Почему важно знать, какие материалы использовались при изготовлении рукописей? Что мы должны знать о форме книги, чтобы правильно интерпретировать данные? В этом разделе лекции доктор Дэниел Уоллес рассказывает о трех видах материалов, используемых при изготовлении Кодекса; показывает изображения манускриптов; подчеркивает отличительные особенности минускульной рукописи; делится интересными примерами и иллюстрациями; объясняет, что такое лекторий; рассказывает о самой необычной рукописи, которую он видел. - 9. 9. Краткая история передачи текста
Существует два различных подхода к истории текстуальной критики. В этом разделе лекции доктор Дэниел Уоллес освещает основы краткой истории передачи текста, а также: вводит три фундаментальных вопроса, которые будут обсуждаться позднее; останавливается на ранних копиях и рассматривает причины искажений текста; объясняет разницу между двумя видами ошибок; рассматривает способы изменения текста переписчиками и виды ошибок, которые они допускали. - 10 10. Роль Канона в формировании текста Нового Завета
Событие, которое больше всех других изменило наш мир за всю его историю - это смерть и воскресение Иисуса Христа. В этом разделе лекции доктор Дэниел Уоллес: рассказывает о роли канона в формировании текста Нового Завета; выделяет различные типы ошибок, допущенные по причинам благочестивого отношения к тексту; приводит примеры ошибочных прочтений и благочестия переписчиков; объясняет мотивы переписчиков. - 11 11. Появление местных текстовых форм
Что доказывает численное превосходство? Можем ли мы восстановить местный оригинал по сохранившимся копиям? В этом разделе лекции д-р Дэниел Уоллес: рассматривает возникновение местных текстовых форм и их влияние на передачу текста; дает определение «типа текста»; рассказывает о четырех типах текстов; делится интересными примерами; называет шесть причин доминирования византийского текста. - 12 12.Примеры ошибок переписчиков, часть 1
Можно делать разные предположения о том, что происходило с переписчиками. В этом разделе лекции доктор Дэниел Уоллес уделяет особое внимание одному из двух видов ошибок переписчиков, допущенных в рукописях, а также: говорит о важности классификаций; останавливается на шести категориях непреднамеренных ошибок; приводит примеры и иллюстрации; вводит и объясняет термины и понятия. - 13 13. Примеры ошибок переписчиков, часть 2
Зачем переписчикам намеренно искажать текст? В этом разделе лекции доктор Дэниел Уоллес: цитирует Брюса Мецгера и фокусируется на намеренных изменениях; рассказывает о семи категориях преднамеренных ошибок; объясняет четыре основных типа согласования; дает определение «слияния» и приводит иллюстрации. - 14 14. Некоторые знаменитые манускрипты Папирусы, часть 1
Папирусы определяются тем, на каких материалах они написаны, и являются необычайно важными. В этом разделе лекции доктор Дэниел Уоллес: дает общую информацию о папирусах Нового Завета; рассматривает три знаменитых манускрипта и предоставляет справочную информацию; объясняет гегелевскую модель «тезис-антитезис-синтез»; приводит интересные иллюстрации. - 15 15. Некоторые знаменитые манускрипты Папирусы, часть 2
Почему оспаривается подлинность одного из самых любимых отрывков Писания? Почему переписчики хотели, чтобы он стал частью Библии? В этом разделе лекции доктор Дэниел Уоллес: кратко рассказывает о папирусах Бодмера: P66 и P75; объясняет причины, по которым один из его любимых отрывков не является подлинным; делится интересными примерами и иллюстрациями; подчеркивает тот факт, что профессиональные переписчики не всегда были самыми верными переписчиками; рассматривает различные переводы Иоанна 1:18. - 16 16. Некоторые известные маюскульные рукописи
На сегодняшний день обнаружено 322 маюскульные рукописи. Последняя из них была обнаружена в 2004 году. В этом разделе лекции д-р Дэниел Уоллес: дает общий обзор маюскульных рукописей; объясняет, как обозначались эти рукописи; показывает изображение Кодекса 0322, чтобы выделить важную особенность; перечисляет некоторые известные рукописи в порядке их открытия; более подробно рассказывает о Кодексе Ватикана и Кодексе Безаэ; делится своим опытом. - 17 17. Источники рукописей Нового Завета
Какие онлайн-инструменты доступны для проведения текстуальной критики? В этом разделе лекции доктор Дэниел Уоллес: предлагает ряд ресурсов, которые помогут студентам в работе с текстуальной критикой; рассказывает об Институте текстологических исследований Нового Завета; читает краткую биографию Курта Аланда, основателя Института в Западной Германии; уделяет особое внимание двум выдающимся рукописям, которые можно оценить онлайн в Британской библиотеке; делится своим опытом евангельской текстуальной критики. Даёт ссылку на форум для людей, знающих Библию на языках оригинала. - 18 18. Источники рукописей Нового Завета, Центр изучения рукописей Нового Завета (ЦИРНЗ)
Что такое Центр изучения рукописей Нового Завета (ЦИРНЗ) и чем он занимается? В этом разделе лекции доктор Дэниел Уоллес: рассказывает о цели этого некоммерческого института; сравнивает качество микрофильмов и цифровой фотографии; демонстрирует изображения рукописей и обращает внимание на различные детали; делится интересными историями о местах и монастырях, которые он посетил. - 19 19. Греческий текст в основе английского перевода Библии короля Якова
За переводом Библии короля Якова стоит человек по имени Эразм Роттердамский, который был очень близок к идеалам Реформации. В этом разделе лекции доктор Дэниел Уоллес рассказывает о Библии короля Якова и о том, как люди относятся к ней; цитирует различных ученых и объясняет их похвалы; выделяет две фундаментальные проблемы, связанные с Библией короля Якова; ясно излагает идеи Эразма Роттердамского, лучшего знатока греческого в Западной Европе в 16 веке, и его греческий Новый Завет; делится некоторыми соображениями о Иоанновой вставке. - 20 20. Общепринятый текст и Доктрина о сохранении, часть 1
Что сегодня называется общепринятым текстом? Что мы можем сказать о сохранении Слова Божьего? В этом разделе лекции доктор Дэниел Уоллес начинает с определения терминов; рассматривает доктрину сохранения; обсуждает некоторые заявления сторонников ОТ/ТБ; рассматривает критику и ставит под сомнение ошибочные предположения. - 21 21. Общепринятый текст и Доктрина о сохранении, часть 2
Рассмотрим доктрину сохранения в связи с общепринятым текстом. В этом разделе лекции доктор Дэниел Уоллес: рассказывает о небиблейской доктринальной основе; объясняет, кем был Маркион и что он думал о доктрине сохранения; рассматривает аргументы тех, кто считает, что эта доктрина преподается в Библии; исследует значение библейских отрывков и делится своей позицией. - 22 22 Методы проведения текстуальной критики. Тишендорф и обнаружение Синайского кодекса ч. 1
Монастырь Святой Екатерины на горе Синай называют самой наглядной связью христианства с прошлым. В этом разделе лекции доктор Дэниел Уоллес: рассказывает известную историю о впечатляющем открытии манускрипта под названием Синайский кодекс; рассказывает о монастыре Святой Екатерины и образе жизни его обитателей; показывает изображения различных икон и приводит исторические сведения о них; рассказывает об одном из самых неортодоксальных событий в истории монастыря Святой Екатерины; делится своим богатым практическим опытом. - 23 23. Методы проведения текстуальной критики. Тишендорф и обнаружение Синайского кодекса ч 2
Константином фон Тишендорфом двигала любовь к Богу и Евангелию. Он отправился в Египет, чтобы обнаружить остатки рукописей. В этом разделе лекции доктор Дэниел Уоллес: с восхищением говорит о страсти и трудолюбии Константина фон Тишендорфа; рассказывает о своих визитах в монастырь Святой Екатерины; объясняет, как Синайский кодекс оказался в Англии; читает расписку Тишендорфа - обещание вернуть одолженные манускрипты. - 24 24 История текстуальной критики Нового Завета со времени Общепринятого текста
Что мы знаем о борьбе за свободу от господства общепринятого текста? В этом разделе лекции доктор Дэниел Уоллес дает обзор общепринятого текста; рассматривает историю текстуальной критики Нового Завета со времени общепринятого текста; рассказывает о Карле Лахмане, профессоре классической филологии в Берлине, и его программе; подчеркивает достижения Константина фон Тишендорфа в расшифровке манускриптов; отмечает вклад Сэмюэль Придо Трегелль, который выпустил превосходный двухтомник Нового Завета; подчеркивает основные достижения Б.Ф. Весткотта и Ф.Дж.А. Хорта; упоминает имена других ученых XX века. - 25 25. Методы проведения текстуальной критики. Кем были Весткотт и Хорт
Весткотт и Хорт были двумя учеными, обучавшимися в Кембриджском университете, которые опубликовали «Новый Завет на оригинальном греческом языке». Каковы были их доктринальные убеждения? Чего они достигли в конце 19 века? В этом разделе лекции доктор Дэниел Уоллес: объясняет разницу между профессором и не-профессором в системе образования в Великобритании; обсуждает теологическую реакцию на их Новый Завет, который был основан на Ватиканском кодексе; рассказывает о низвержении общепринятого текста и рассматривает три аргумента, которые они использовали. - 26 26. Методы проведения текстуальной критики. Аргументированный эклектизм. Часть 1.
В чем разница между строгим эклектизмом и аргументированным эклектизмом? Кто является сторонниками текста большинства? В этом разделе лекции доктор Дэниел Уоллес: представляет три конкурирующие точки зрения или школы; дает определение внутреннему и внешнему доказательству; разделяет три руководящих принципа внутреннего доказательства и рассказывает о двух разделениях; подчеркивает проблемы строгого эклектизма; обсуждает проблемы теории текста большинства; объясняет, почему аргументированный эклектизм является наиболее сбалансированным подходом; приводит иллюстрации более трудных прочтений. - 27 27 Методы проведения текстуальной критики. Аргументированный эклектизм. Часть 2.
В чем разница между внутренними и внешними доказательствами? В этом разделе лекции доктор Дэниел Уоллес: сравнивает внутренние и внешние доказательства; рассказывает о внешних доказательствах более подробно; объясняет, что такое тип текста; показывает диаграмму под названием «Генеалогическая аргументация Хорта»; подчеркивает важность генеалогической солидарности и географического распределения; приводит различные иллюстрации. - 28 28 Методы проведения текстуальной критики. Аргументированный эклектизм Часть 3
Текстуальная критика - это наука и искусство. Как мы можем собрать вместе внутренние свидетельства и внешние доказательства? В этом разделе лекции доктор Дэниел Уоллес: объясняет основной принцип текстуальной критики; делится основным подходом к решению проблем; приводит аналогии для размышления; разбирает сложные случаи объединения доказательств; определяет и иллюстрирует термин «inclusio». - 29 29. Некоторые хорошо известные текстуальные проблемы. Евангелие от Марка 141
В одном из прочтений отрывка из Евангелия от Марка 1:41 мы читаем, что Иисус возмутился, в другом - что Он проникся состраданием. Как можно решить эту проблему? В этом разделе лекции доктор Дэниел Уоллес: начинает с истории о прокаженном из Марка 1:41 и сравнивает два варианта; указывает на то, что Матфей и Лука были склонны смягчать прямые слова Марка о том, что Иисус разгневался; рассматривает аргумент Барта Эрмана о гневающемся Иисусе. - 30 30. Некоторые хорошо известные текстуальные проблемы. Евангелие от Иоанна
В Евангелии от Иоанна 5:3(б)-4 ангел в определенное время спустился в бассейн и возмутил воду. Человек, который первым вошел в воду, был исцелен. В этом разделе лекции доктор Дэниел Уоллес разбирает текст и его значением; читает отрывок в превод Библии короля Якова и сравнивает его с современными переводами; рассматривает внутренние и внешние доказательства и помогает студентам понять значение некоторых практических применений текстуальной критики. - 31 31. Послание к Тимофею 316 и Евангелие от Иоанна 118
В 1 Тимофею 3:16 в Библии короля Якова есть явное утверждение, что Иисус есть Бог. В Иоанна 1:18 в некоторых переводах написано Бог, а в других используется слово «Сын». В этом разделе лекции доктор Дэниел Уоллес: рассматривает два отрывка вместе и исследует божественность Христа; сравнивает тексты из перевода Библии короля Якова с современными переводами и выделяет фундаментальные различия; рассматривает внутренние и внешние доказательства. - 32 32. Некоторые хорошо известные текстуальные проблемы. Евангелие от Матфея 24:36
Каковы некоторые особые проблемы текста в Матфея 24:36? В этом разделе лекции доктор Дэниел Уоллес: обсуждает основные аргументы в пользу подлинности фразы «ни даже Сын»; подчеркивает разницу с параллельным отрывком в Евангелии от Марка 13:32; делает ссылки на Отцов Церкви для получения патристических доказательств; опирается на «Текстуальные комментарии Мецгера»; приводит аргументы в пользу опущения «ни даже Сын»; сравнивает христологию в Евангелиях от Матфея и Марка. - 33 33. Некоторые хорошо известные текстуальные проблемы. Евангелие от Иоанна 753
Отрывок из евангелия от Иоанна 7:53 многие считают своим любимым отрывком в Писании. Но является ли он подлинным? В этом разделе лекции доктор Дэниел Уоллес размышляет над этим вопросом, а также: рассматривает самую известную текстуальную проблему в Библии с исторической точки зрения и объясняет, почему это важно; проводит различие между тем, что является каноническим и что является историческим; рассматривает внешние и внутренние свидетельства; делится соображениями своего бывшего студента, который написал статью об «особом» материале Луки. - 34 34. Некоторые хорошо известные текстуальные проблемы. Евангелие от Марка 169-20
Неужели окончание Евангелия от Марка утрачено навсегда? Это фундаментальный вопрос для Марка 16:9-20. В этом разделе лекции доктор Дэниел Уоллес разбирает еще один длинный и сомнительный отрывок: рассматривает пять окончаний Евангелия от Марка; исследует внешние и внутренние доказательства; рассматривает аргументы в пользу длинной концовки; обсуждает аргументы в пользу короткой концовки; размышляет о литературной технике и намерениях Марка. - 35 35. Результаты проведения текстуальной критики Нового Завета. Какой перевод самый лучший?
Какие изменения стоят за современными переводами? Какую Библию нам следует читать? В этом разделе лекции доктор Дэниел Уоллес четко излагает позицию, которой он придерживается, а также: рисует картину того, что происходит с современным переводом; выделяет три основных фактора влияния, стоящих за современными переводами; объясняет три основных принципа перевода; кратко рассматривает несколько версий Библии; делает несколько замечаний по поводу языка, включающего гендерные аспекты. - 36 36. То, что мы имеем сейчас – это то же самое, что они написали тогда
Неужели Библия переводилась и пересказывалась столько раз, что мы не знаем, что в ней было написано изначально? В этом разделе лекции доктор Дэниел Уоллес пытается ответить на этот вопрос, а также: четко заявляет, что со временем мы все больше приближаемся к оригинальному тексту; говорит о природе вариантов; приводит несколько иллюстраций значимых и дееспособных вариантов.