Доктор философии (в области преподавания религиоведения)
В этом видеокурсе вы узнаете, какой путь проделала Библия, чтобы добраться от Бога до человека. Ваш преподаватель, магистр богословия Олег Валерьевич Шевкун, поможет пройти все четыре этапа этого сложного и долгого пути. После изучения богодухновенности вы перейдете к вопросам и проблемам канонизации, поговорите о рукописях и попытках их сохранить, а в самом конце разберетесь с текстологическими различиями в переводах Библии и погрузитесь в удивительную историю создания Синодального перевода. Иллюстрации из всемирной истории и личной жизни делают этот курс не только полезным и информативным, но и легким для просмотра и изучения. Любовь преподавателя к Богу, студентам и своему предмету, прекрасный стиль изложения сложного материала и чувство юмора – это дополнительный стимул для просмотра лекций данного видеокурса.
×
- 1. ST202 1. Введение
Преподаватель Олег Валерьевич Шевкун рассказывает студентам о содержании курса "Библиология". Студенты делятся своими впечатлениями о первом прочтении Библии, а также узнают о четырех этапах перехода Священного Писания от Бога к человеку. Преподаватель кратко разъясняет каждый из этапов. - 2. ST202 2. Что такое богодухновенность
Во 2-ом Послании Тимофею апостол Павел предостерегает возлюбленного ученика о наступлении тяжелых времен. В качестве "якоря" на эти суровые дни Павел предлагает богодухновенное Писание. \nВ этой лекции Олег Шевкун дает определение термина "богодухновенность" и подробно рассматривает две составляющие богодухновенности. - 3. ST202 3. Непогрешимость и авторитет Библии
В этой лекции Олег Шевкун приводит примеры из Нового Завета, которые свидетельствуют о высоком взгляде Иисуса Христа на Священное Писание. Отвечая на нападки саддукеев, Христос использует Писание как авторитет. Преподаватель рассмотрит качества богодухновенности и ответит на вопрос о богодухновенности авторов. - 4. ST202 4. Либеральный взгляд
В этом фрагменте Олег Шевкун рассматривает исторические предпосылки для возникновения движения, которое мы называем "либеральным богословием". Преподаватель рассказывает о проблемах и опасностях либерального отношения к Священному Писанию и о негативных плодах этой, привлекательной для многих верующих, системы. Он показывает, как либеральные взгляды могут привести к неверию. - 5. ST202 5. Неоортодоксальный взгляд
В этом фрагменте вы узнаете об особенностях неортодоксального взгляда на богодухновенность Писания. Последователи Карла Барта и Эмиля Брунера пытаются решить проблему либерализма и считают, что Бог показывает человеку истину, если тот приходит к Нему с открытым сердцем, и если во время чтения Библии происходит встреча с Богом. Олег Шевкун считает, что, придерживаясь этого взгляда, человек вполне может быть христианином. - 6. ST202 6. Фундаменталистский взгляд
Здесь речь пойдет о движении фундаменталистов, которое получило самое широкое распространение в США. Сторонники этого взгляда впадают в крайность, настаивая на том, что у пророков не было выбора при написании Священного Писания, так как они дословно записали то, что было продиктовано Богом. На Западе этого взгляда придерживаются многие известные христиане. Олег Шевкун считает, что можно уважительно относиться к их позиции. - 7. ST202 7. Либерально - евангелический взгляд.
В этом фрагменте лекции вы узнаете о взглядах Клайва Льюиса, который пытается сохранить евангельское богословие и не уйти в либерализм. Олег Шевкун говорит о зыбкости и шаткости позиции Льюиса, который видел в Ветхом Завете мифы, а в Новом Завете - историю. К. Льюис был уверен, что Бог писал для ограниченных людей, а эти ограничения давали о себе знать на протяжении всей библейской истории. - 8. ST202 8. Неоевангелический и евангелический взгляды
Сторонники неоевангелического взгляда на богодухновенность Писания утверждают, что Библия безупречна в духовных вопросах, но может содержать ошибки в вопросах истории или науки. В этом фрагменте лекции Олег Шевкун приводит возражение, которое показывает, каким образом события, касающиеся нашего спасения, также связаны с наукой. Кроме этого, вы узнаете о евангелическом движении и о попытках документально оформить позицию о богодухновенности и безошибочности Писания, появившегося в результате действий Бога и людей. - 9. ST202 9. Чикагское заявление о богодухновенности
На этом занятии студенты читают статьи "Чикагской декларации о богодухновенности" и вместе с преподавателем комментируют позицию составителей этого документа. Изучение данного документа поможет повторить знания, полученные на предыдущих лекциях, а также углубить их. - 10 ST202 10. Что такое канон
В этом фрагменте лекции речь идет об общих принципах формирования канона. Вы узнаете о значении термина "канон" в греческом и еврейском языках. Существует несколько мнений относительно того, чем определяется каноничность книги. Олег Шевкун рассматривает ложные мнения, а затем переходит к двум важным понятиям. Преподаватель объясняет причину ошибок некоторых комментаторов, которые путают "определение" и "признание". - 11 ST202 11. Критерии каноничности
Каноничность определяется Богом, но каким образом? Как люди видят определенную Богом каноничность? Олег Шевкун рассматривает различные критерии, по которым ранняя церковь определяла каноничность книг. - 12 ST202 12. Введение в канон Ветхого Завета
На примере фрагментов из Ветхого Завета Олег Шевкун рассказывает о ранней канонизации и преемственности пророков. Прежде чем речь зашла о канонизации. канон существовал ещё у иудейского народа. После смерти пророка Малахии прекратились пророчества, наступает период молчания Бога, которое продолжается до появления Иоанна Крестителя. В конце этого фрагмента вы узнаете об основных этапах канонизации и трехчастном делении Писания. - 13 ST202 13. Гомологумены и антилегомены
В этом фрагменте речь пойдет о гомологуменах и антилегоменах. \nБольше всего книг принадлежит к первой группе, оспариваемых же книг намного меньше. Олег Шевкун объяснит, почему на определенном историческом этапе появились возражения против книг, которые относятся к группе антилегоменов. - 14 ST202 14. Псевдоэпиграфы и апокрифы
В этом фрагменте лекции Олег Шевкун говорит об авторах псевдоэпиграфов, которые пытались домыслить то, что Бог не сказал, или хотели заглянуть вперед в то, что очень хотелось увидеть. Псевдоэпиграфы отвергались всеми: никто не думает, что эти книги должны были быть в каноне. С апокрифами или второканоническими книгами все очень непросто. Преподаватель \nрассказывает о Септуагинте и о том, как апокрифы попали в русский \nперевод Библии. Он познакомит вас с некоторыми аргументами, которые \nиспользуются в поддержку апокрифов, и прокомментирует их. - 15 ST202 15. Аргументы против принятия апокрифов
В начале лекции Олег Шевкун пересказывает историю из "Книги Иудифи" и доказывает, что основа каноничности - в богодухновенности, а не в полезности книги. Если мы придерживаемся высокого взгляда на Писание, то совершенно очевидными будут аргументы против каноничности апокрифов, о которых рассказывает преподаватель. - 16 ST202 16. Причины и факторы формирования канона
Начиная лекцию об истории канонизации Нового Завета, Олег Шевкун подчеркивает единственную первопричину образования канона - богодухновенность новозаветных книг. Но существуют еще и факторы формирования канона, которыми и руководствовались люди, проводившие канонизацию. Об этих факторах вы узнаете во время просмотра этого фрагмента. - 17 ST202 17. Этапы формирования канона
Олег Шевкун рассказывает об этапах формирования новозаветного канона. - 18 ST202 18. Ранние каноны и переводы
В этом фрагменте лекции вы узнаете, когда начали формироваться первые каноны Священного Писания, когда появились списки, в которых говорилось о том, какие книги каноничны, а какие - нет. Олег Шевкун рассказывает о ранних канонах и переводах. - 19 ST202 19. Новозаветные гомологумены и антилегомены
В этом фрагменте Олег Шевкун рассмотрит причины, которые вызывали сомнения в статусе книг, относящихся к группе "антилегоменов". - 20 ST202 20. Псевдоэпиграфы Нового Завета
В этом фрагменте лекции Олег Шевкун рассмотрит ситуацию с псевдоэпиграфами. Еретические учения существовали не только наравне с христианством, но и внутри церквей. - 21 ST202 21. Язык и письменность Библии
Бог решил обратиться к человеку, используя язык, то есть с помощью пропозиционного откровения. Олег Шевкун с большим энтузиазмом рассказывает о древнееврейском и арамейском языках, об удивительной находке в одной из библиотек и о материалах, на которых писали авторы. - 22 ST202 22. Деление Библии на главы и стихи.
В этом фрагменте лекции Олег Шевкун рассказывает о том, как происходило деление библейского текста на книги, главы и стихи. - 23 ST202 23. Разновидности рукописей
Этот фрагмент лекции посвящен различным видам рукописей Ветхого и Нового Завета. Вы узнаете о правилах, которым должны были следовать Иудеи, переписывавшие рукописи Ветхого Завета и готовившие их для богослужения. В результате следования этим правилам появились очень качественные рукописи. Олег Шевкун также рассказывает об особенностях переписи рукописей Нового Завета во времена гонений христиан. - 24 ST202 24. Новозаветные рукописи
В этом фрагменте лекции речь пойдет о рукописях Нового Завета. В самом начале Олег Шевкун просит задуматься о доводе, согласно которому некоторые переписчики могли исправлять рукописи так, как им было угодно. Чтобы сформулировать ответ на этот довод, нужно прослушать всю лекцию до конца. Преподаватель объясняет причину появления рукописей, написанных в 4-м веке заглавными буквами, и причину появления минускулов в 9-м веке. Вы услышите замечательную историю о Тишендорфе и древних рукописях. Пройти онлайн-обучение по этому и другим библейским курсам Вы можете на сайте tvseminary.- 25 ST202 25. Правила текстологии
В Новом Завете выделяются четыре типа текста, в зависимости от того, где находились соответствующие рукописи. Олег Шевкун рассматривает позицию текстологов Нового Завета, принадлежащих к двум лагерям. Один лагерь придерживался общепринятого, то есть византийского текста, а другой лагерь придерживался теории эклектического текста. Преподаватель прокомментирует правила восстановления текста и объяснит появление каждого критерия. В конце лекции Олег Шевкун вернется к вопросу о возможности порчи рукописей.- 26 ST202 26. Оценка разночтений
Этот фрагмент лекции рассматривает текстологические различия в переводах. Вместе с преподавателем студенты сопоставляют фрагменты из Нового Завета в Синодальном переводе и в переводе "Радостная весть" и пытаются определить причину разночтений. Олег Шевкун подчеркивает тот факт, что синодальная Библия опирается на византийский текст, а перевод "Радостная весть" сделан на основе восстановленного текста.- 27 ST202 27. Перевод Священного Писания
Суть перевода - это создание нового текста, который будет жить в другой культуре. В начале этой лекции Олег Шевкун просит студентов перевести простые предложения с английского языка на русский, чтобы проиллюстрировать особенности и \nтрудности перевода. Перевод - это не только передача слов одного языка словами другого языка или передача грамматических конструкций одного языка через грамматику другого языка. Перевод - это еще и попытка передать мышление одной культуры средствами, доступными другой культуре. Олег Шевкун рассказывает о трудностях перевода с еврейского \nязыка и приводит примеры из Ветхого Завета. В конце этого фрагмента вы узнаете о Святом Иерониме, который совершил революцию в переводческой практике, а также о переводческой деятельности Мефодия и Кирилла.- 28 ST202 28. Этапы в истории русского перевода
Русская православная культура консервативна по своей сути. Реформация обошла Россию стороной, а язык, на котором люди говорили, уже отличался от языка Мефодия и Кирилла, поэтому Библия перестала быть общепонятной. Олег Шевкун рассказывает о многих исторических событиях и о людях, имеющих отношение к переводу Библии на русский язык. Вы также узнаете и о силах, которые препятствовали переводу Библии в России. В конце этого фрагмента преподаватель перечислит условия, которые должны были выполнить переводчики Библии. Эти условия помогут понять особенности Синодального перевода.- 29 ST202 29. Сопоставление русских переводов
Чтобы показать, с чем сталкивается русский переводчик Библии, преподаватель предлагает студентам прочитать некоторые фрагменты из Писания в двух русских переводах. Особенно детально при этом рассматривается Пс. 28. По ходу чтения Олег Шевкун комментирует каждый стих и объясняет различия в переводах. - 25 ST202 25. Правила текстологии